two hundred thousand lakes

Finland has 1 lake for every 26 or so people, 187 888 in total, and most have marvellous names which look unpronouncable or untranslatable to a non-Finnish speaker. The rather fabulous designers Aamu Song and Johan Olin of www.com-pa-ny.com have put some answers on postcard:

ComPaNyLakeNames.JPG

This inspired me to show you my ten favourite lakes (my photos and translations). All are near where I, close family or friends have lived.

Judgement lake (Tuomiojärvi, Jyväskylä) is 500 m from my front door.

Tuomiojärvi

Mill River Water (Myllyjoenselkä, Neitvuori)

NeitvuoriMyllyjoenselkä

Long Lake (Pitkäjärvi, Mikkeli)

Pitkäjärvi

Beating Lake (Pieksänjärvi, Pieskämäki)

Pieksänjärvi

Holy Water, Rivermouth (Pyhäselkä, Joensuu at midsummer)

PyhäselkäJoensuuJuhannus

Siltwater (Lietvesi, Saimaa)

Lietvesi

Bulrush Lake (Kaislajärvi, Mikkeli)

Kaislajärvi

Sail Water (Purjeselkä, Koli National Park)

PurjeselkäKoli

Cold Snowstorm Lake (Tohmajärvi, see Lauri Hakulinen on meteorological names, 1941)

Tohmajärvi1113-3

Calvary (Puumala, possibly from Carelian puumäki or cross hill, see Miia Luoranen on Mikkeli place names, 2012)

Puumala

As you see, depending on the season, they might not seem how they sound…

Tagged with: , ,
Posted in Folklore, language, translation, words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Barańczak Beowulf Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Central Europe Children's Books Children's literature Chinese Christmas Christmas Carols Clare Cavanagh Clarice Lispector Contemporary Czesław Miłosz Dari Edinburgh Festival English Estonian Facebook Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finnish Flemish Free Word Centre French friends gender George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hobbit Hungarian Idioms Illustration international International Translation Day Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Jewish Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin left-handed Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Mirkka Rekola Moomins New Year Nobel Prize Old English Oxford English Dictionary PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Pippi Longstocking Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese pubilc libraries Queer Roald Dahl Romanian Rosa Liksom Russian Ryszard Kapuściński Salla Simukka Seamus Heaney Shakespeare Short Stories Slovene Spanish Stanisław Barańczak Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Terhi Ekebom Thomas Teal Tibetan Tove Jansson Translation translator Translators Without Borders Turkey Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com
%d bloggers like this: