
Is this a Marmite book? Or maybe a sour-plum book, given the colour of the cover. My mum spent a large chunk of her childhood in Hong Kong, so she loves them, but they’re too strong for me. My mum…
Is this a Marmite book? Or maybe a sour-plum book, given the colour of the cover. My mum spent a large chunk of her childhood in Hong Kong, so she loves them, but they’re too strong for me. My mum…
“This book might change your life, or at least your handwriting.” Alejandro Zambra is not wrong about Mario Levrero’s Empty Words. Annie McDermott’s translation, out last Thursday, might just do the same for you. There are plenty of “how to…
What makes humans different from other creatures? We draw a clear distinction, but maybe our actions show there’s less of a difference than we think in the way we try to raise children and animals. There is a lot of…
The three sisters sit at the window. From the apartment across the way, their faces are lit up, as in a (rather famous, rather older) portrait. The narrator watches them from her living room window is like a spy; she…
“Every now and then a book makes my fingers itch to translate it from the very first pages,” says Sophie Hughes. This is one of those books; her translation of Alia Trabucco Zerán’s The Remainder. Zerán’s generation are the children of Pinochet’s…
On the ice, time and space are almost impossible to measure. Yes, there might be the sun, but in winter it might not rise for long, if at all, and in summer it might not set for long, if at…
The stories start long before they even try to cross the Mediterranean Sea. Telling them on the mountain takes time and trust. Sometimes it’s better to wait until the lights go out, but then the griots to get going: This…
Susan Sontag calls her savage, Josef Brodsky calls her extraordinary, and the Paris Review calls her book downright lovely. There isn’t much one can add to that. Fleur Jaeggy’s latest collection, translated by Gini Alhadeff, is out next month and you…
Mostly, I’m just really glad I’m not sixteen any more. The crushing insecurity then is exacerbated by 24/7 bullying on social media now – not to mention the knife crime, the violence, who’d want it? Marcia doesn’t seem to like it much…
“It’s as though you had to know the password for our relationship.” Looks like Emmanuelle Pagano has got everyone’s password! Translators Sophie Lewis and Jennifer Higgins have done sterling work on the files. And Other Stories has done it again with…