Blog Archives

Childhood, Youth, Dependency

Tiny books with pastel covers that pack a punch. I wish I had found these sooner, and that the author could still write more. I discovered the Danish Tove – Ditlevsen – through a rave review of Katriina Huttunen’s new

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in Uncategorized

When death takes something from you give it back

I read When Death Takes Something from You Give It Back on the train to the city where Naja Marie Aidt was raised, Copenhagen. She wrote it a long journey away from there, back in Brooklyn, where she now lives.

Tagged with: , , , , , ,
Posted in books, translation

The Condition of Secrecy

Words grow out of her like leaves from a tree. They just emerge that way, it’s an organic process. There are so many endless possibilities, starting from somewhere, one could end up anywhere at all. Words fight each other and

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in books, translation, words

the carol that travelled

This is one of the most beloved carols in the Nordic countries, but the tune is from Central Europe and it has travelled across the Atlantic in English translations. So why haven’t you heard of it yet? Maybe it’s because

Tagged with: , , , , , , , , , , ,
Posted in Christmas, history, international, music, translation

Women’s day: translations to last all year

It’s women’s day, and time to look for the women in translation once again, at the Free Word Centre and elsewhere. The statistics are shocking as ever. But there is plenty to read if you look. Rather than lamenting, just go out

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in books, gender, translation
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Children's Books China Chinese Christmas Christmas Carols Contemporary Czesław Miłosz Danish Dari David Hackston Dublin Literary Award English Estonian Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finlandia Prize Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Irish Gaelic Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Norwegian Old English Olga Tokarczuk Owen Witesman Oxford English Dictionary Penguin PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Salla Simukka Second World War Short Stories Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson transation Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders writing YA

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com