Monthly Archives: February 2017

Finland 100: The year of the hunger

Leaving everything behind is not always a free choice – this isn’t the year of the hare, the open road doesn’t necessarily lead to freedom. When hunger and death drive you out of your home in the depths of winter, you might

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in books, Finland 100, translation

Rumi’s greatest love

Today’s a day to celebrate all kinds of love, and here are some poems for it that you’ve probably never seen. Rumi’s Persian work is very well known and loved in the English-speaking world, but he also wrote in Arabic.

Tagged with: , , , , , , , , ,
Posted in books, faith, poetry, translation

At twighlight they return

Time moves in a spiral, as each birth or death is connected to the ones before it and the ones after it. The old stories and the old ways are still very much alive – change is only just about

Tagged with: , , , , ,
Posted in books, translation

Written in the dark

After the Siege of Leningrad, it has taken seven decades for these poems to be published. The blockade was horrific: at least 600,000 civilians had died by the time it was over on 27 January 1944. It’s no surprise the reality of

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in books, history, poetry, translation
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Children's Books China Chinese Christmas Christmas Carols Contemporary Czesław Miłosz Danish Dari David Hackston Dublin Literary Award English Estonian Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finlandia Prize Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Irish Gaelic Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Norwegian Old English Olga Tokarczuk Owen Witesman Oxford English Dictionary Penguin PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Salla Simukka Second World War Short Stories Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson transation Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders writing YA

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com