Monthly Archives: November 2016

waiting for Christmas, Japanese style

Sometimes reading a new book is like meeting a new friend. Chika Sagawa was born over a century ago, and this new volume of her writing is slim, but it was enough to seal the friendship for me. It may

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in books, poetry, translation

The city of woven streets

Travel to a world like ours, but different. Where you have to work to survive, but if there is the slightest suspicion that you’re not in your right mind, they’ll take you away, isolate you to stop the ‘disease’ spreading,

Tagged with: , , , , , ,
Posted in books, gender, translation

Searching for Sappho

New poems by a woman who died over two millennia ago – of course I was interested. And this book does get off to a cracking detective-like start, which reminded me of a book I loved, Sisters of Sinai: What happens after

Tagged with: , , , , , ,
Posted in books, gender, history, poetry, Uncategorized

Where do you really come from?

November 9 is a good date to mark German Literature Month; the day the monarchy ended, the day Hitler’s putsch failed, the night of the pogroms he instigated, the day the Berlin Wall came down… It wasn’t as easy as

Tagged with: , , , , , , , , , , , ,
Posted in history, international, language, translation

points of gold in the dark

The first Mongolian poetry book in English translation to be published in the US after The End of the Dark Era – it’s no surprise it’s from Phoneme. Tseveendorjin Oidov, like so many artists in the Soviet sphere of influence,

Tagged with: , , , , , , ,
Posted in books, history, poetry, translation
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Barańczak Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Catalonia Children's Books Children's literature Chinese Christmas Carols Clare Cavanagh Clarice Lispector Contemporary Czesław Miłosz Dari Edinburgh Festival English Estonian Facebook Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hobbit Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Jewish Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Old English Owen Witesman Oxford English Dictionary PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Pippi Longstocking Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Russian Revolution Salla Simukka Seamus Heaney Second World War Shakespeare Short Stories Slovene Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com