Blog Archives

Finland 100: Unknown Soldiers

This is one of those books you start reading because you feel you ought to, because everyone tells you you really should, which is actually rather annoying, and you’re pretty sure it’s not your thing, it’s the sort of thing

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in books, Finland 100, history, Suomi 100, translation

Finland 100: The midwife

At the gate, I remembered the cover. My bookmark slid over it, obscuring the emblem behind the title text. I was about to board the plane to Berlin – and I had to finish this and put it in my bag before

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in books, film, history, Suomi 100, translation

Suspended Sentences: New translation of Modiano

A new translation of 2014 Nobel Laureate Patrick Modiano’s stories, Suspended Sentences, comes out next month. The translator, Mark Polizotti, also happens to be publisher in chief of MoMa. These novellas are needed: Modiano in English and in print is very hard to

Tagged with: , , , , , , , , , , , ,
Posted in books, cinema, history, literature, translation
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Barańczak Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Children's Books Children's literature Chinese Christmas Carols Clare Cavanagh Clarice Lispector Contemporary Czesław Miłosz Dari Edinburgh Festival English Estonian Facebook Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hobbit Hungarian Idioms Illustration India international International Translation Day Irish Gaelic Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Jewish Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin left-handed Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Old English Owen Witesman Oxford English Dictionary PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Pippi Longstocking Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Russian Revolution Salla Simukka Seamus Heaney Second World War Shakespeare Short Stories Slovene Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com