Blog Archives

The private lives of Barcelona

Barcelona is changing. The socialists are on the rise, the ruling class is in decline, and the Catholic Church with it. Modern women are doing things their mothers would never have dreamed of doing, let alone in public. More and

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in books, literature, translation

Oneiron

When you’ve got a Man Booker International winner (Marlon James) on your books, you could sit back and relax. Or you could find the next big thing before it happens. That’s what Oneworld has done, buying the world English rights

Tagged with: , , , , , ,
Posted in books, translation

“It is time to speak out”: Svetlana Alexievich, Nobel Laureate 2015

Belarusian journalist Svetlana Alexievich has been awarded the 2015 Nobel Prize for Literature for her “Polyphonic writings, a monument to suffering and courage in our time.” Born in Ukraine to a Ukrainian mother and a Belarusian father, she worked as

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in books, literature, translation

The world through your letterbox: PEN World Bookshelf

English PEN has just announced more support for independent publishers to publish works in translation, which is great news since the independents are the ones producing the really interesting stuff. Their world bookshelf of contemporary writers in supported by the PEN

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in literature, translation

New Chinese writing: A Yi

At Read Paper Republic, you can find a new Chinese writing every week for a year. The editors want to introduce Chinese short stories, essays and poems for free, to people who don’t know where to start. And they start

Tagged with: , , , , , ,
Posted in Uncategorized

Women’s World Cup of Literature: Cameroon vs. Switzerland

The Women’s World Cup of Literature kicks off today, with a Francophone first fixture. I wasn’t the only one to be both delighted by a world cup I really wanted to follow last year, but complain about the lack of female

Tagged with: , , , , , , , , ,
Posted in literature, translation, World Cup of Literature

The Ladyman

The 6th Queer Issue of Words Without Borders is out this month, with a strong showing from Central and Eastern Europe. The Serbian piece by Dragoslava Barzut is heart breaking, the opening of Zuzana Kepplová’s Slovak piece  made me laugh,

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in books, literature
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Barańczak Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Children's Books Children's literature Chinese Christmas Christmas Carols Clare Cavanagh Clarice Lispector Contemporary Czesław Miłosz Dari Edinburgh Festival English Estonian Facebook Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hobbit Hungarian Idioms Illustration India international International Translation Day Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Jewish Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin left-handed Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Old English Owen Witesman Oxford English Dictionary PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Pippi Longstocking Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Queer Roald Dahl Romanian Rosa Liksom Russian Ryszard Kapuściński Salla Simukka Seamus Heaney Shakespeare Short Stories Slovene Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Terhi Ekebom Thomas Teal Tibetan Tove Jansson Translation translator Translators Without Borders Turkey Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com