Monthly Archives: November 2015

Thanksgiving for native languages

It’s time to give thanks. What for, exactly? This Thanksgiving, give thanks for the 130 endangered native languages in the USA, and the people keeping them alive. Give thanks for Marie Wilcox. Born on Thanksgiving Day 1933, Marie is the last fluent

Tagged with: , , , , , , , , ,
Posted in language, poetry, translation

Thank you for the stories

When I moved to Finland 3 years and 3 months ago, I barely knew the language. All I could read was the free supermarket adverts that came through the door, matching the products to multi-vowelled words underneath ( ääs and

Tagged with: , , , , , , , , , , , , , ,
Posted in books, literature

Another Polish Oscar? Body/Ciało

Małgorzata Szumowska’s Body/Ciało is just out on DVD with English subtitles. It swept the board as Polish film of the year, it’s editor won the European film editor of the year, and it’s director won a Silver Bear in Berlin.

Tagged with: , , , ,
Posted in film, gender, translation

Happy Birthday translators! 

Happy 60th Birthday to us! The Finnish Association of Translators and Interpreters (SKTL) is 60 this year. The party has started: a lively exhibition opens tomorrow. The opening tonight was a celebration of linguistic skills and challenges in a multicultural

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in international, language, literature, poetry, translation, words
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Children's Books China Chinese Christmas Christmas Carols Contemporary Czesław Miłosz Danish Dari David Hackston Dublin Literary Award English Estonian Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finlandia Prize Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Irish Gaelic Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Norwegian Old English Olga Tokarczuk Owen Witesman Oxford English Dictionary Penguin PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Salla Simukka Second World War Short Stories Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson transation Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders writing YA

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com