ITD 2016: Connecting worlds, from your food to your feet

WinterJewelFruitSaladWhat do translators and interpreters do all day? They connect worlds, so people can understand and learn from each other, to benefit everyone. That’s the theme for International Translation Day 2016, which is this Friday. It’s easy to get involved and help the communities that need translators and interpreters the most. Translators without Borders does things like translating the app to help refugees in track their appointments with the Greek Asylum Service. And TWB needs you!

Since food is one of the best ways of bringing people together, why not cook to celebrate ITD 2016? TWB has an online cookbook of food from around the world to support their work. 

Anyone can contribute their own recipes, which must be original, not subject to copyright or taken from websites or cookbooks. Mine is the winter jewel fruit salad. Enjoy it, and while you’re choosing a full menu, stop and make a donation.

To work off all those calories, why not join the TWB Charity Miles team, collecting the miles you move and supporting our application to become a featured charity. Just download the app and once you’re in, find us in the #translatorswithoutborders team.

Tagged with: , , ,
Posted in international, translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Beowulf Berlin Best Translated Book Award Bible books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Children's Books China Chinese Christmas Christmas Carols Contemporary Czesław Miłosz Danish Dari David Hackston Dublin Literary Award English Estonian Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finlandia Prize Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Irish Gaelic Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Lord of the Rings Mabinogion Man Booker International Prize Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Norwegian Old English Olga Tokarczuk Owen Witesman Oxford English Dictionary Penguin PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Salla Simukka Second World War Short Stories Sofi Oksanen Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson transation Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders writing YA

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com
%d bloggers like this: