Blog Archives

Negative Space

A voice from Albania, somewhere I’ve never been, seems to know exactly what I’m thinking. This is all the more interesting as for a long time, the poet, Luljeta Lleshanaku, couldn’t go anywhere at all. Born in 1968, she grew

Tagged with: , , , , , , , ,
Posted in translation, poetry, books

New Year: The Sea Migrations

New year. Will old rage fuel new hope? Why publish this poem again now? Thirst was translated by Clare Pollard in 2017, but Asha Lul Mohamud Yusuf wrote it earlier. After more than two decades in the UK, she has

Tagged with: , , , , , , , , , ,
Posted in books, international, poetry, translation

We need more Akhmatova

With some books, you have to be ready.This poet is one of Russia’s best, but it took me this long to sit down and read her. It’s time you did, too. Anna Akhmatova’s Selected Poems in Richard McKane’s English translation

Tagged with: , , , , , ,
Posted in books, faith, history, literature, poetry, translation, Women in Translation Month
advent Alice in Wonderland American And Other Stories Antonia Lloyd-Jones Arabic Argentina Berlin Best Translated Book Award Bible Bloodaxe Books books Brazil Brazilian Portuguese British British Library Buddhism Catalan Catalonia Children's Books China Chinese Christmas Carols Clare Cavanagh Clarice Lispector Contemporary Czesław Miłosz Dari David Hackston Dublin Literary Award Edinburgh Festival English Estonian Fantasy Farsi Fiction Finland Finland 100 Finlandia Prize Finnish Flemish Free Word Centre French George Szirtes German Greek Hebrew Herbert Lomas Herta Müller history Hungarian Iceland Idioms Illustration India international International Translation Day Iran Italian J. R. R. Tolkien Japanese Jenny Erpenbeck Johanna Sinisalo Korean Language language learning Languages Latin Literature Lola Rogers Mabinogion Maori Maria Turtschaninoff Moomins New Year Nobel Prize Nobel Prize for Literature Norwegian Old English Olga Tokarczuk Owen Witesman Oxford English Dictionary PEN Translation Prize Persian Philip Boehm Phoneme Media Poetry Poetry Translation Centre Polish Portuguese Pushkin Press Queer Romanian Rosa Liksom Russian Salla Simukka Second World War Shakespeare Short Stories Sofi Oksanen Sophie Lewis Spanish Stanisław Barańczak Suomi100 Susan Bernofsky Svetlana Alexievich Swedish Switzerland Thomas Teal Tibetan Tove Jansson transation Translation translator Translators Without Borders Valentine's Day Wales Warsaw Welsh Wisława Szymborska Witold Szabłowski Women in Translation Month words Words without Borders YA

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Follow found in translation on WordPress.com