Romanian poet Nina Cassian died one month ago today. (Here she is reading her work, and here’s a great poem she wrote in New York exile). She also translated Brecht, Molière and Shakespeare, but was especially proud of her translation of…
With a mission to bring new books from around the continent to the people, tonight is the sixth European literature night. In co-operation with 28 European National Institutes for Culture, the Czech organisers have brought the event to 24 cities this…
The holy books of Christians and Jews are a complex mixture of languages and manuscripts that gloriously overlap and contradict. There are more and more chances to see this huge diversity coming together. Two exhibitions, similar content, different title: verbum…
Just three percent of books published in the US are in translation, and less than one percent are literary fiction and poetry. The University of Rochester is trying to change that, with its three per cent website and Best Translated…
The European Poet of Freedom Festival starts in Gdańsk today. The poet’s award is 100,000 złoty (about 24,000 euros), and their translator into Polish wins a tenth of that. Seven nominees, from Kazakhstan to Estonia, face some very sharp judges…
Facebook has finally broadened its pronoun options from 2 to 50. This should theoretically stop those odd posts with the “wrong” gender assignment, and make a lot of transgendered and queer people very happy. The only problem is that you have to…
The first time I noticed translation was probably while singing Christmas carols. We learnt to sing Silent Night in something resembling German and Welsh at primary school, and in learning Polish I realised that the fuzzy warm sound of carols I’d heard…
‘Would it be of any use, now,’ thought Alice, `to speak to this mouse? Everything is so out-of-the-way down here that I should think very likely it can talk: at any rate, there’s no harm in trying.’ So she began:…
Known as the “pope of literature” to Germans, and self-styled as “Germany’s literary hangman”, Marcel Reich-Ranicki was not an easy critic. He unapologetically followed Fontane’s maxim that “Schlecht ist schlecht und muß gesagt warden” (Erst leben, dann spielen. Über polnische Literatur. Wallstein 2002, p.183). His life was not easy,…
The Romanian-German writer Herta Müller is 60 today. Four years since the Times introduced her Nobel literature win with “Herta Müller – who she?” a new book about her is finally out in English. Here’s her Nobel Prize acceptance interview in…